Save foundation
CPC
Fundus Agricultura
Page d'accueil
Current Language frFr
  • Allemand FlagDe
  • Français FlagFr
  • Italien FlagIt
  • Slovaque FlagSl
  • Anglais Américain FlagEn

 

Region Bolzano

  • Mele – detti e proverbi
  • 2-zeilige Gerste (Hordeum Vulgare ssp. distichon)
  • 6-zeilige Gerste (Hordeum vulgare ssp. vulgare)
  • Généralités : les bovins gris dans l’arc alpin
  • Généralités : les porcs dans l’arc alpin
  • Généralités : l’oie dans l’espace alpin
  • Généralités : l’oie dans l’espace alpin
  • Généralités : la poule domestique dans l’arc alpin
  • Généralités : le chien dans l’arc alpin
  • Généralités : le lapin dans l’arc alpin
  • Généralités : chevaux dans l’arc alpin
  • Généralités : les dindes dans l’arc alpin
  • Généralités : les bovins dans l’arc alpin
  • Généralités : les moutons dans l’arc alpin
  • Généralités : la poule appenzelloise huppée dans l’arc alpin
  • Généralités : les chèvres dans l’arc alpin
  • Allmende
  • Attelage d’animaux de trait
  • Apfelsorten Diel/Lukas
  • Apothekerbirnen
  • Barbarazweig
  • Vigne en hautain
  • Bergamotten
  • Berglandwirtschaft im Wald
  • Blackenkuchen
  • Blaue Veltlin, Blaue Veltliner
  • Bockshornklee (Trigonella foenum-graecum)
  • Pâturage au sol
  • Borsdorfer Renetten
  • Bronzepute (D)
  • Buischa Grauvieh / Mucca Bisa (I)
  • Butterbirnen
  • Dörrbirne, Kletzenbirne
  • Dörren
  • Dreifelderwirtschaft
  • Echter Buchweizen (Fagopyrum esculentum Moench)
  • Edelkastanie Castanea sativa Mill.
  • Einfärbige Renetten
  • Erdweide
  • Panage
  • Flaschenbirnen
  • Frostberegnung
  • La feuillée
  • Gewürzbirnen
  • Goldrenetten
  • Graue Renetten, Lederäpfel
  • Gründüngung mit Spinat
  • Grüne Langbirnen
  • Gulderlinge
  • Haflinger (A,I)
  • Halb-Bergamotten
  • Halb-Butterbirnen
  • Harzsalbe
  • Haies comme clôtures vivantes
  • Herbstapfel
  • Haute-tige – demi-tige – basse-tige
  • Die Hausschlachtung
  • Holzschlag, bester Zeitpunkt
  • Pâturage boisé en forêt
  • Généralités : les ânes dans l’arc alpin
  • Italienisch Raigrass Wiese
  • Kalvillen
  • Stockage des pommes de terre
  • Yeux de pomme de terre comme semence
  • Fromage sans présure
  • Faculté de germination des légumes
  • Kleine Kolbenhirse (Setaria italica convar. moharia)
  • Kochbirne
  • Kuhhorngestank gegen Schlangen
  • Fabrication de présure
  • Längliche Kochbirnen
  • Längliche Weinbirnen
  • Lärchenharz, Terpentin und Lärchenöl
  • Lokale Selektion
  • Arbre à plusieurs variétés
  • Mostbirne
  • Muscatellerbirnen
  • Mutterkorn
  • Neu-Tirolerhuhn (A, I, CH)
  • Taille des arbres fruitiers
  • Concentrés de fruits
  • oie d’autriche (A)
  • Palmbuschen
  • Passeirer Gebirgsziege (I)
  • Pflanzenauszug und -jauche
  • Plantation d’arbres fruitiers
  • Pinzgauer (I)
  • Plattäpfel
  • Canards de Poméranie contre les escargots
  • Proveis Ultentaler Huhn (Mühlbacher)
  • Pustertaler Sprinzen (I)
  • Rambur-Renetten
  • Rambure
  • Rosenäpfel
  • Rote Renetten
  • Rundliche Kochbirnen
  • Rundliche Weinbirnen
  • Russeletten
  • Schabzigerklee (Trigonella melilotus-caerulea)
  • Laine de mouton comme protection contre le gel
  • Schattenmorelle (Prunus cerasus subsp. acida)
  • Schliessmohn
  • Schlotteräpfel
  • Schmalzbirnen
  • Élagage
  • Schüttmohn
  • Cochon Noir des Alpes (A, CH, D, I)
  • Sommerapfel
  • Spitzäpfel
  • Stammveredelung
  • Steinhendl (A, I, SLO)
  • Streiflinge
  • Stützfrucht
  • Südtiroler Grauvieh (I)
  • Süsslupine, weisse Lupine, Lupinus albus
  • Taubenäpfel
  • Tirolerhuhn (†)
  • Récolter les graines de tomates, de poivrons, de piments et d’aubergines
  • Törggelen
  • Ultnerschaf (I)
  • Verjüngungsschnitt
  • Wald und Mikroklima
  • Waldstreue
  • Pacage en forêt
  • Moutons de la Crèche de Noël
  • Pommes de Noël
  • Weissklee
  • Wiederbewirtschaftung vergandeter Flächen
  • Winter-Flachs,Winterlein
  • Winterapfel
  • Wintersalatkultur
  • Wölbacker / Hochacker

© 2025 by CPC-SKEK, Belpstrasse 26, 3007 Bern | +41 (0)31 506 41 21 | → info@cpc-skek.ch | → www.cpc-skek.ch