Save foundation
CPC
Fundus Agricultura
Page d'accueil
Current Language frFr
  • Allemand FlagDe
  • Français FlagFr
  • Italien FlagIt
  • Slovaque FlagSl
  • Anglais Américain FlagEn
Home | Traditions | Traditions

Traditions

  • Année agricole (10)
    • Abstimmung mit Ackerbohnen
    • Almanach du Messager boiteux
    • Bohnen: Redewendungen
    • Dons d’alpage
    • Gansabhauen
    • Lesgans
    • Martinssingen
    • Michaeli
    • Opferwidder
    • Volkskalender: Hinkender Bott
    • Gestion (7)
      • Construction de murs en pierres sèches
      • Küttiger Rüebli
      • Mayens
      • Meule à charbon
      • Tavillonnage
      • Wässermatten
      • Öberefahre – Alpfahrt im Appenzellerland
      • Moeurs (47)
        • Auffahrtsumritt
        • Barbarazweig
        • Baum-Bräuche
        • Baumnuss in unserer Mundart
        • Birnen in unserer Mundart
        • Bühnholgungl
        • Chandeleur
        • Cor des Alpes
        • Costumes traditionnels suisses
        • Découpage traditionnel
        • Fête de la Châtaigne de Fully
        • Fête des Vendanges, Neuchâtel
        • Glücksschweinchen
        • Habergeiss
        • Heiliger Leonhard
        • Hirtenbräuche
        • Hornuss
        • Höltscheta
        • Kirschen in unserer Mundart
        • Kletzenbrot
        • Kühtreiben
        • Lancer du drapeau
        • Leinen, Lyne
        • Lutte suisse
        • Luzienweizen
        • Marché aux oignons
        • Maulgabe
        • Musiques populaires suisses
        • Myrte
        • Mäßli – Montafoner Trachtenhut
        • Neidstangen
        • Pain, vin et fromage
        • Patois
        • Ranz des vaches
        • Rechtsbrauch mit Pferd
        • Rosmarin
        • Räbeliechtli
        • Salbei
        • Sauschädelstehlen
        • Secret
        • Sennenchilbi in der Urschweiz
        • Sonneurs de cloche
        • Törggelen
        • Woldmanndli
        • Yodel
        • Äpfel in unserer Mundart
        • Élevage de Franches-Montagnes
        • Mythes et légendes (3)
          • Birnen – Mythen und Legenden
          • Feigen – Geschichten und Legenden
          • Pain tessinois
          • Proverbe (8)
            • Apfelbaum, Wachstum der Äste
            • Baumnüsse
            • Dictons et proverbes météorologiques
            • Lostage
            • Mele – detti e proverbi
            • Michaelistag
            • Pere – detti e proverbi
            • Règles agricoles générales
            • Religions (19)
              • Andreasnacht 30. November
              • Bénichon
              • Carnaval d’Evolène
              • Fête de la Saint-Jean
              • Hafernetzen
              • Kirchbrot (D)
              • Krampuslauf
              • Kräuterweihe (A)
              • Leonhardifahrt, Leonhardsritt
              • Luzientag
              • Martinsgans
              • Moutons de la Crèche de Noël
              • Palmbuschen
              • Palmesel
              • Pauli Bekehr, Gans gib Dein Ei her
              • Perchtenlaufen
              • Pommes de Noël
              • Saint-Martin
              • Saint-Nicolas
              • Saisons (11)
                • Abattage à la ferme
                • Brandons
                • Combats de reines
                • Désalpe de Charmey
                • Désalpe de L’Etivaz
                • Désalpe de Semsales
                • Escalade de Genève
                • Foire d’Albeuve
                • Fête du vin cuit
                • Poya
                • Transhumance des bergers

                © 2025 by CPC-SKEK, Belpstrasse 26, 3007 Bern | +41 (0)31 506 41 21 | → info@cpc-skek.ch | → www.cpc-skek.ch